一.JSP页面部分 1. 页面文字处理 1.1概述 由于STRUTS提供了很好的国际化的支持,因此JSP页面可以STRUTS的这一特性做到国际化。 STRUTS允许将不同语言的文字写在多个资源文件中,每个资源对应一种语言,而在JSP页面上则通过STRUTS标签< bean:message>来显示文字,该标签可以根据浏览器的当前语言设置确定从对应的语种资源文件中取出字符串,显示在页面上。 1.2资源文件 实现国际化,首先需要准备好资源文件,需要支持的语言各对应一个。资源文件一定要用支持多国语言文字的文本编辑器(如WORD,一定不能用NOTEPAD、UE等)编写,其格式如下: # Project international index.title=XX信息系统 index.copyright=XXX有限公司 版权所有 其中以#开头的行是注释,其它的行都是KEY=VALUE的形式,定义了一个KEY对应当前语言下的文字。保存资源文件时,需要在文件类型选项中选择纯文本类型,编码选择其它>>UTF-8,注意资源文件的扩展名为.properties,文件名可以任意取。 这样保存的资源文件还不能直接被STRUTS使用,JDK提供了一个工具native2ascii对编写的资源文件进行转换,该工具位于%JDK%/bin/目录下,一般在JDK正确安装后可以直接在命令行使用。使用native2ascii工具转换的资源的文件的命令行格式如下: native2ascii -encoding UTF-8 ApplicationResources.properties ApplicationResources_zh_CN.properties 其中-encoding参数指明编写的资源文件的编码格式,这里必须与编辑时选择保存的编码格式一致,后面两个参数分别是需要转换的资源文件名和转换后保存的资源文件名。 转换后的资源文件名都必须以一个特定的前辍开头,该前辍写在struts-config.xml配置中,后辍是对应语言的简称,如 英文(美国) ApplicationResources _en_US.properties 中文(简体)ApplicationResources _zh_CN.properties 中文(繁体)ApplicationResources _tw.properties 泰语 ApplicationResources _th.properties 资源文件的存放目录可以是/WEB-INF/classes/下的任意目录,为了便于管理 ,建议在/WEB-INF/ classes/下建立目录resources,将所有的资源文件都放在该目录下。STRUTS通过配置文件struts-config.xml配置资源文件的所在位置,如: < message-resources parameter="resources.ApplicationResources" />
本文转自kenty博客园博客,原文链接http://www.cnblogs.com/kentyshang/archive/2007/12/26/1015992.html如需转载请自行联系原作者
kenty